home store features testimonial award and pattern press problem n_09
spacer
product ZII
bot
spacer
top
spacer
看看书写学者、医师、专家和老师怎麽说
萝丝玛利莎森博士/英国国际着名书写专家/已经写过三十多本有关书写问题畅销的书集籍
Dr. Rosemary Sassoon / Author of over thirty books on handwriting, London
原子笔的问题是在于,我们必须以垂直的角度握着笔才能使它作用。这是造成许多异常和潜在握笔疼痛的原因。 但是优乐笔创新的设计笔杆,可以让我们用舒服的角度使用它。
"The problem with ball point pens is that they need to be held at an upright elevation in order to function. This is the cause of many unconventional and potentially painful pen holds. The Yoropen's innovatively designed barrel allows a ballpoint to work at a comfortable angle."
米查文斯 / 书写工具协会杂志编辑
Michael Woods / Editor of the Journal of the Writing Equipment Society
设计优乐笔的刘保伸先生,结合了之前只被少数团体使用书写工具的两种特徵。凹下的握笔部分被西文圆形草体的书法家使用,以帮助达到一致角度的书写字迹。 而三角形的塑胶胶套变成在教导所有写字有困难小孩的工具特徵 -- 一种正确握笔的工具。把这两个特徵结合在轻而平衡的写字工具上, 原子笔的墨水流畅的达到原子笔的尖端,是一种非常大的成就。这支笔真的做到它所宣称的─减轻肌肉的疲劳,增加视野空间,鼓励正确的握笔姿势和帮助使用左手书写的人。 这应该会被教育和物理疗法的专家所欢迎,并视为有价值的资源去帮助他们的工作。
"Mr. Bao Shen Liu, in designing the Yoropen, has brought together two interesting features; the offset point has been used by copperplate calligraphers as an aid to achieving a consistently angled script. The triangular rubber grip has been a feature of teaching young children and all children with writing difficulties- a mean of encouraging "correct" grip of writing tools. Bringing these together in a light, well balanced writing instrument, through which ink flows fluently to a ball point, is a great success. The pen does what it claims-by reducing strain, improving the field of vision, encouraging correct hold and assisting left-handers. It should be particularly welcomed by educational and physiotherapy professionals as another valuable resource to help their work."
强尼 / 嵴椎治疗者
Johnny / Chiropractor
我已经试过这支笔并发现他的设计很独特,它可以让我很舒适地写字,而且我并不是用传统握笔方式来写字,我期望手受伤的人可以从这支笔得到受益。
"I have tested this pen and found it to be unique in design, allowing me to write more comfortably, as I do not hold my pen in the traditional way. I would anticipate that individuals with hand injuries might get benefit from the versatility in the way this new pen can be held."
尼喬拉思 戈達德/ 整形外科醫生
Mr. Nicholas Goddard / Orthopaedic Surgeon, London
非常谢谢你们寄优乐笔的样品给我使用,这支笔非常具有革命性,而且用起来很舒服。它的握笔处有些独特,但非常容易适应。 它足够的握笔厚度可以让一些握笔较吃力的病人使用。就像我上星期和你讨论的。一旦这个产品正式的在市场上发行,我会很乐意推荐优乐笔给我的病人。
"Thank you so much for sending me a sample (Yoropen) which is really quite revolutionary and should be comfortable to use. The grip is a little unconventional but very easy to adapt and is chunky enough to be used by patients with weak grip as I was discussing with you last week. Once it is on the market I would be happy to point my patients in your direction.
艾菊 患有关结炎的女士/Rosemay Sassoon教授的病人
AIJ / With Arthritis disease, one of R. Sassoon's patients
试试这支笔,你会喜欢上它的。这支笔真是太棒了,因为它厚厚的握笔处和更好的角度,很适合患有关节炎的手指。
"Try out this pen, you will like it. This pen is terrific! Because of the grip it provides a better angle for writing and it's suitable for those with arthritis problems."
杰森 玛拉紫/ 英文教师
Jason Marantz / English Teacher, Wolfsen Hillel Primary School, London
在我工作的学校裡,所有小学生都试用了优乐笔超过一个月,结果是非常鼓励人心的。小孩们常常对我说,他们觉得优乐笔用起来很舒服。 我有注意到,使用优乐笔时,必须用正确的角度握着它的握笔处。因此,使用者必须坐直,所以改善了姿势。 不管是使用左手或右手的小孩,觉得他们可以坐的更舒服;而且在使用优乐笔的时候,可以看到他们所写的字。 许多使用左手写字的小孩,在使用传统笔时看不到他们自己所写的字。优乐笔改变了那些部分,提供一个独特的视野。 如此一来,让使用者可以写出比较整齐的字。
我注意到喜欢使用优乐笔的小孩,他们对于自己写出的笔迹更有自信。因为他们在写字的时候变得比较舒服,所以更能长时间的书写。 这改善了他们的表现。使用优乐笔最鼓舞人心的改变是,这些小孩变的更有自信;他们变得喜欢写字,而且对他们的功课感到骄傲。
"For over a month now, pupils at school in which I work have been trialling the Yoropen. The results have been most encouraging. Children have commented to me that they find the pen comfortable. I have noticed that to use the Yoropen, you must hold it at a proper angle and in the tripod grip. Consequently, the user has to sit up straight, improving his/her posture. Children who are both left and right handed feel that they sit more comfortably and can actually see their work when using the Yoropen. Many children, especially left handers who use conventional pens cannot see their work. The Yoropen changes all of that providing a unique field of vision. Being able to see their work enables users to write in a neater fashion. I have witnessed enjoy using the Yoropen and have become more confident with their handwriting. As they are more comfortable when writing they can write for longer periods of time. This improves their performance. The most encouraging change in the children using the pen has been their self confidence. The children enjoy writing and are proud of their work."
艾比 萝斯/ 小学老师
Abi Rose / Primary School Teacher
Gabriel(5岁),自从开始上学之后,在使用一般的木头铅笔上有很多问题。他握笔的姿势很不正确(用整隻手),因此影响了他的字体和他写字的动力。 经过介绍使用优乐笔之后,Gabriel现在可以很正确的握笔,而且可以用他的方式去写出能辨识的字,大部分的字都是正确的。
"Gabriel, aged 5, had many problems using his ordinary wooden pencil since starting school. He used to hold his pencil incorrectly (with his whole hand), which in turn affected his formation of letters and motivation to write. After being introduced to the Yoropen pencil, Gabriel is now able to consistently hold his pencil correctly and is on his way to effectively forming recognizable letters, most of which are correctly formed."
 
spacer
box_bot
spacer
footer
Developed by nitto studio
本网页所有的文章及产品都着册有中国着作权,没有经所有权人刘保伸书面同意,严禁使用。违者必究。
Copyright © 2005-2009 Yoropen Corp. yoropen.com All rights reserved.
footer